Death Wound of the Messiah

 

Recognized as a prophecy by both Jewish and Christian authorities alike is Zechariah 12:10 – with a few twists. Within each of their own Jewish ranks, there are differing views about the meaning of the verse as well as the Christian and Hebrew translations of one Hebrew word, daqar.

Translations of the Hebrew text word daqar as either “pierced” or “thrust him through” is the difference between the two Jewish and most Christian Bible translations.

Zech. 12:10 “And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto Me because they have thrust him through; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.”  – Jewish Publication Society

Zech. 12:10 “And I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and supplication; then they will look on Me whom they pierced. Yes, they will mourn for Him as one mourns for his only son, and grieve for Him as one grieves for a firstborn.” – New King James Version

Setting the historical context, Zechariah authored his prophetic book about the same time as the life of Zerubbabel, grandson of Jeconiah, the last sitting king in the House of David. Zerubbabel had led the Jews from Persia back to Jerusalem to rebuild the city and the Temple destroyed by Nebuchadnezzar.

Jewish sage Rabbi Rashi in The Complete Jewish Bible with Rashi Commentary referred to Sukkah (Succah) 52a where an interesting debate takes place among the Rabbis. Initially, the rabbinic discussion was centered on lust – the topic of whether men and women should be separated during worship and mourning services.

Rabbi R. Judah expressed through a question if the verse meant the Holy One would slay the Evil Inclination in the presence of both the righteous and the wicked during the Messianic age.

Sukkah 52a:

“What is the cause of the mourning?

“R. Dosa and the Rabbis differ on the point.  One explained, The cause is the slaying of Messiah the son of Joseph, and the other explained, The cause is the slaying of the Evil Inclination. “It is well according to him who explains that the cause is the slaying of Messiah the son of Joseph, since that well agrees with the Scriptural verse, And they shall look upon me because they have thrust him through, and they shall mourn for him as one mourneth for his only son; “but according to him who explains the cause to be the slaying of the Evil Inclination, is this [it may be objected] an occasion for mourning? Is it not rather an occasion for rejoicing? Why then should they weep?[2]

With that question, the dialog switched direction generating a debate around the prophetic nature of Zechariah 12:10 itself.[1] Jewish sages eventually agreed that Zechariah 12:10 refers to the Messiah and Rashi later agreed:[3]

“…as one mourns over an only son: As a man mourns over his only son. And our Sages expounded this in tractate Sukkah (52a) as referring to the Messiah, son of Joseph, who was slain.” – Rabbi Rashi[4]

Jewish Bibles commonly read the Messiah will be “thrust through,” while most Christian Bibles typically translate daqar as pierced, such as by nails.[5] Neither interpretation follows a standard Christian Bible definition.

Good News Translation and God’s Word Translation interprets daqar as “stabbed.” The Message and Contemporary English Version each translate the prophecy as piercing with a spear. Another takes the middle road, Bible in Basic English says “wounded by their hands.” [6]

Regardless if daqar is translated as “pierced” or “thrust through,” none of the interpretations clearly indicate the manner of how the wound was inflicted, by nails or a weapon? The answer can be found through language analysis.[7]

Nine other times the Hebrew word daqar appears in the texts of the Old Testament or Tanakh including another in Zechariah.[8] In all instances, daqar is used in the context of wounds inflicted by a type of weapon such as a sword or spear. Applying this word usage definition to Zechariah 12:10, the wound was inflicted by means of a type of weapon.

John’s Gospel account of the crucifixion and Resurrection of Jesus of Nazareth describes how he was both pierced by nails and had a spear thrust into his side when he was crucified.[9] Later, John described the resurrected Jesus who suddenly appeared in a locked room where he invited the doubting Disciple Thomas to touch the healed wounds in his hands and in his side. Taking the offer, the doubtful Thomas exclaimed, “My Lord and my God!”[10]

Were the Gospel accounts of the Jerusalem crucifixion of Jesus of Nazareth a fulfillment of the Zachariah 12:10 prophecy when the slain Messiah was deeply wounded by means of daqar?

 

Updated July 12, 2024.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

REFERENCES:

[1] Sukkah 52a. Halakhah.com. Trans. Soncino Babylonian Talmud. n.d. pp 74-77, footnote #1-3. <http://www.halakhah.com/rst/moed/16b%20-%20Succah%20-%2029b-56b.pdf>
[2] Sukkah 52a, p 75. <http://www.halakhah.com/rst/moed/16b%20-%20Succah%20-%2029b-56b.pdf>
[3] “Rashi (Solomon Bar Isaac).” Jewish Encyclopedia. 2011. <http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13862-solomon-b-isaac-rashi>
[4] The Complete Jewish Bible – with Rashi Commentary. Zechariah 12:10. <https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16216#showrashi=true>
[5] “daqar.” Lexicon-Concordance Online Bible. n.d. <http://lexiconcordance.com/hebrew/1856.html> Benner, Jeff A. Ancient Hebrew Research Center. “Zechariah 12:10 | “Pierced him” or “Pierced me?”” 2022. <https://www.ancient-hebrew.org/studies-verses/zechariah-12-10-pierced-him-or-pierced-me.htm> Benner, Jeff A. Ancient Hebrew Research Center. Zechariah 12:10. image. 2022. <https://www.ancient-hebrew.org/studies-verses/files/landing_zechariah.png
[6] Contemporary English Verson; Good News Translation; God’s Word translation; Zechariah 12:10. BibleHub.com. 2020. <https://biblehub.com/zechariah/12-10.htm>  The Message; Bible in Basic English. Zechariah 12:10. NetBible.org. 2020. <http://classic.net.bible.org/verse.php?book=Zec&chapter=12&verse=10>
[7] Sapir, Avinoam. LSI Laboratory for Scientific Interrogation, Inc. n.d. <http://www.lsiscan.com/index.htm>  “SCAN – Scientific Content Analysis (Statement Analysis).” Advanced Polygraph. 2011. <http://www.advancedpolygraph.com.au/scan.htm> “Introduction to Text Analysis: About Text Analysis.”  Duke University | Libraries. 2017. <https://guides.library.duke.edu/text_analysis>  “What Is the Definition of Textual Analysis?” Reference.com. 2018. <https://www.reference.com/education/definition-textual-analysis-a95087916fcb24cb> Pfarrer, Mike “What is content analysis?” University of Georgia | Terry College of Business. 2012. <http://www.terry.uga.edu/management/contentanalysis>
[8] “daqar.” NetBible.org. Hebrew text. <http://classic.net.bible.org/search.php?search=hebrew_strict_index:01856>
[9] John 19. NetBible.org. Greek text. Strong. “nusso <3572>”  CR Matthew 27; Mark 15; Luke 23.
[10] John 20.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.